El Instituto de Investigación en Qigong de Shanghái ha publicado la versión online del Dictionary of Common Medical Qigong Terminology chino-inglés

El Instituto de Investigación en Qigong de Shanghái ha publicado la versión online de acceso abierto del Dictionary of Common Medical Qigong Terminology chino-inglés.
Durante la celebración del 3º Simposio Internacional de Taiji Salud China-Shanghai y el 16º Simposio Internacional sobre la ciencia del Qigong China-Shanghai, Lin Xun, director de la Oficina de Intercambio Internacional de la Universidad de MTC de Shanghái, y Xu Feng, director del Instituto de Investigación en Qigong de Shanghái, presentaron conjuntamente el nuevo libro "Glosario de términos habituales en Qigong médico (español-chino)", el tercer volumen de dicho Glosario después de la versión inglés-chino y francés-chino, proporcionando así una herramienta de aprendizaje útil para los entusiastas del Qigong en países y regiones de habla española.
El glosario, recopilado y editado por un numeroso equipo de expertos del Instituto de Investigación en Qigong de Shanghái (SQRI), perteneciente a la Universidad de Medicina Tradicional China de Shanghái (Shanghái University of Traditional Chinese Medicine), y publicado por la Editorial Cientifico-técnica de Shanghái, contiene 178 entradas, una selección de términos relacionados con la teoría y la práctica del Qigong Médico, procedentes de escuelas y métodos diversos.
La versión bilingüe chino-español ha sido traducida por Estel Vilar Bofill y el Dr. Cai Jian, ambos del Observatorio de MTC y Acupuntura de la Fundación Terapias Naturales con el apoyo de la Fundación Europea de Medicina Tradicional Complementaria e Integrativa.
Esperamos que esta herramienta ayude a clarificar las nociones y los términos en el ámbito del Qigong Médico, así como también contribuya en su difusión y comprensión académica.
Ver noticia relacionada: